اتفاق أديس أبابا في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 亚的斯亚贝巴协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "أديس أبابا" في الصينية 亚的斯亚贝巴
- "أدِيس أبابا" في الصينية 亚的斯亚贝巴
- "اتفاقية إنشاء المركزين متعددي الجنسيات لتدريب الطيارين وفنيي صيانة الطائرات في أديس أبابا بإثيوبيا ومغنغو بغابون" في الصينية 关于在埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴和加蓬姆文格建立多国飞行员和飞机维修技师训练中心的公约
- "اتفاق عشق أباد" في الصينية 阿什哈巴德协定
- "أديس ابابا" في الصينية 亚的斯亚贝巴
- "إعلان أديس أبابا" في الصينية 亚的斯亚贝巴宣言
- "جامعة أديس أبابا" في الصينية 亚的斯亚贝巴大学
- "اتفاق بريسبا" في الصينية 普雷斯帕协议
- "اتفاقية باريس" في الصينية 巴黎公约 防止陆源物质污染海洋公约
- "سكة حديد أديس أبابا - جيبوتي" في الصينية 亚吉铁路
- "مكتب الاتصال الإقليمي في أديس أبابا" في الصينية 亚的斯亚贝巴区域联络处
- "تصنيف:خريجو جامعة أديس أبابا" في الصينية 亚的斯亚贝巴大学校友
- "مطار أديس أبابا بولي الدولي" في الصينية 亚的斯亚贝巴博莱国际机场
- "اتفاقية تريباراديسوس" في الصينية 特里帕拉迪苏斯分封协议
- "اتفاق بازل" في الصينية 巴塞尔协定
- "اتفاقية الشراكة الاقتصادية بين إندونيسيا واليابان" في الصينية 印度尼西亚-日本经济[夥伙]伴协定
- "اتفاق باريس للمناخ" في الصينية 巴黎协定
- "اتفاقية باريس (1898)" في الصينية 巴黎条约(1898年)
- "اتفاقية باريس (1951)" في الصينية 巴黎条约(1951年)
- "اتفاقية باريس للسلام (1973)" في الصينية 巴黎和平协约
- "اتفاقية باريس للسلام 1991" في الصينية 巴黎和平协定(1991年)
- "اتفاقية قسمة بابل" في الصينية 巴比伦分封协议
أمثلة
- وأحرز تقدم في تنفيذ اتفاق أديس أبابا بشأن الإدارة المؤقتة في جوبا.
《关于朱巴临时行政当局的亚的斯亚贝巴协定》的执行取得了一些进展。 - وأشجع الأطراف الصومالية على مواصلة إحراز التقدم والعمل سويا من أجل تنفيذ اتفاق أديس أبابا من جميع جوانبه بروح الحوار والتوافق.
我鼓励索马里各方继续取得进展,并本着对话和妥协的精神,努力执行《亚的斯亚贝巴协定》的各方面内容。 - وإذ يشير إلى ما ورد في اتفاق أديس أبابا مـن أن العملية المختلطة ينبغي أن تكون ذات طابع أفريقي غالب وأن يستجلب جنودها، قدر الإمكان، من البلدان الأفريقية،
回顾《亚的斯亚贝巴协定》规定混合行动应具有鲜明的非洲特色,部队应尽可能由非洲国家提供, - وأشجع الأطراف في اتفاق أديس أبابا على الإسراع بتنفيذ الالتزامات المتبقية، ولا سيما عقد مؤتمر للمصالحة وإدماج الميليشيات الموجودة خارج كيسمايو.
我鼓励《亚的斯亚贝巴协定》各方迅速执行尚未落实的承诺,尤其是举行一次和解会议,以及整编在基斯马尤外的民兵。 - والواقع أن رؤساء الدول والحكومات الأعضاء في المنظمتين الإقليميتين أهابوا بالدول الأعضاء في جملة أمور، خلال اجتماعهم المعقود في عاصمة جنوب أفريقيا، إلى " العمل على إعادة القوات السلبية إلى بلدانها الأصلية وفقا لنص اتفاق أديس أبابا الإطاري وروحه " .
除其他外,在南非首都参加两个区域组织会议的各国元首和政府首脑呼吁成员国根据亚的斯亚贝巴框架的精神 " 把敌对势力交还其原籍国 " 。 - وينص اتفاق أديس أبابا على إعادة تشكيل إدارة بنادير الإقليمية في غضون 15 يوماً من توقيع الاتفاق؛ وتحصيل الإيرادات وإدارتها بشكل ملائم؛ وبناء قدرات وزارة المالية وإدارات الجمارك والمطارات والموانئ وإعادة نشر القوات الإثيوبية خارج العاصمة عقب إعادة تشكيل إدارة بنادير الإقليمية.
亚的斯亚贝巴协定规定如下:在该协定签署后15天内重组贝纳迪尔州政府;妥善征收和管理政府收入;进行财政部、海关、机场和海港管理部门的能力建设;在贝纳迪尔州政府重组之后把埃塞俄比亚部队重新部署到首都之外。
كلمات ذات صلة
"اتفاق أبوجا" بالانجليزي, "اتفاق أبوجا الذي يكمل اتفاقي كوتونو وأكوسومبو على النحو الذي وضحه بعد ذلك اتفاق أكرا" بالانجليزي, "اتفاق أبوجا المتعلق بالإصلاح الزراعي في زمبابوي" بالانجليزي, "اتفاق أبيدجان" بالانجليزي, "اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي" بالانجليزي, "اتفاق أساس الإدماج القانوني للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي" بالانجليزي, "اتفاق أساسي" بالانجليزي, "اتفاق أسونسيون المتعلقة باستخدام الأنهار الدولية" بالانجليزي,